König Antiochus und das Rätsel
Textskriptum Nr. 9 · Prüfungstext 2020/21 · Schwierigkeit: mittel
Einleitung
König Antiochus stellte allen Freiern, die um die Hand seiner Tochter anhalten, ein Rätsel. Wer es löst, darf sie heiraten – wer es nicht löst, wird hingerichtet. Apollonius von Tyrus findet die Lösung, doch der König will ihm die Tochter trotzdem nicht geben und beauftragt seinen Diener, Apollonius zu töten.
Quelle: Textskriptum Nr. 9 (schriftlicher Prüfungstext 2020/21). Nach Historia Apollonii Regis Tyri. Gemeinfreie Vorlage.
Lateinischer Text
Wortschatz-Hilfen
| Wort / Wendung | Bedeutung |
|---|---|
| quaestio, -onis f. | Rätsel (auch: Frage, Untersuchung) |
| solutionem invenisse | die Lösung gefunden zu haben (AcI, Perf.-Inf.) |
| Decollari mereberis | du wirst es verdienen, enthauptet zu werden |
| triginta dierum spatium | eine Frist von dreißig Tagen (Gen. qualitatis) |
| recogita tecum | überlege bei dir (Imperativ + Refl.) |
| ad persequendum iuvenem | um den Jüngling zu verfolgen (Gerundivum + ad) |
| ferro aut veneno | mit dem Schwert oder mit Gift (Abl. instr.) |
| interimat | er soll töten (Konj. Präs., Finalsatz) |
| prior | früher, als erster (Komparativ) |
| scrinium codicum | Schriftenkiste, Büchertruhe |
| dilatus es | du wurdest hingehalten (PPP von differre) |
| ut neceris | damit du getötet wirst (Finalsatz, Passiv) |
Grammatische Hinweise
- Rex ut vidit iuvenem … invenisse (Satz 1): ut temporal + AcI mit Perfekt-Infinitiv nach vidit.
- cum reversus eris et … inveneris, accipies (Satz 2): cum + Futur II im Nebensatz, Futur I im Hauptsatz.
- ad persequendum iuvenem (Satz 3): Gerundivum im Akkusativ mit ad – finaler Ausdruck.
- ut eum aut ferro aut veneno interimat (Satz 3): Finalsatz mit Konjunktiv Präsens.
- ideo dilatus es, ut neceris (Satz 5): Konsekutivsatz – ideo … ut – „deswegen … damit"; hier mit finalem Beiklang.
Übersetzungen
Wörtliche Übersetzung
1) Als der König sah, dass der Jüngling die Lösung des Rätsels gefunden hatte, sagte er zu ihm: „Du irrst dich, Jüngling, du sagst nichts Wahres. Du wirst es zwar verdienen, enthauptet zu werden, aber du hast eine Frist von dreißig Tagen: überlege bei dir. 2) Und wenn du zurückgekehrt sein wirst und die Lösung meines vorgelegten Rätsels gefunden haben wirst, wirst du meine Tochter zur Frau bekommen." 3) Aber nach der Abreise des Jünglings rief König Antiochus seinen Diener namens Taliarchus zu sich und sagte ihm: „Taliarchus, treuester der Diener, besteige ein Schiff, um den Jüngling zu verfolgen, und wenn du in seine Heimat gekommen sein wirst, wirst du seinen Feind ausfindig machen, damit er ihn entweder mit dem Schwert oder mit Gift töte." 4) Dennoch kam Apollonius als erster in seine Heimat und öffnete die Büchertruhe seiner Schriften und durchforschte die Rätsel aller Philosophen. 5) Und als er keine andere Lösung gefunden hatte, redete er mit sich selbst: „Was tust du, Apollonius? Du hast das Rätsel des Königs gelöst, seine Tochter nicht bekommen, aber deswegen wurdest du hingehalten, damit du getötet wirst."
Idiomatische Übersetzung
Als der König merkte, dass Apollonius das Rätsel gelöst hatte, wich er nicht von seiner Linie ab: Du irrst dich, du verdienst den Tod – aber du hast dreißig Tage Aufschub. Komm zurück, wenn du die richtige Antwort hast. Hinter Apollonius' Rücken schickte Antiochus sofort seinen Diener Taliarchus los, um in Apollonius' Heimat einen Feind zu kaufen, der ihn mit Schwert oder Gift beseitigte. Apollonius kam jedoch zuerst nach Hause, wühlte seine Bücher durch und suchte nach weiteren Rätsellösungen. Vergebens. Er erkannte bitter: Er hatte das Rätsel gelöst, die Tochter nicht bekommen – und war nur hingehalten worden, damit man ihn töten konnte.
Übungsfragen
- Erkläre iuvenem … invenisse (Satz 1): Konstruktionsart und Zeitverhältnis.
- Analysiere cum reversus eris … accipies (Satz 2): Welche Tempora stehen im Neben- und Hauptsatz?
- Erkläre ad persequendum iuvenem (Satz 3): Gerundivum oder Gerundium?
- Was macht Antiochus heimlich nach Apollonius' Abreise? Belege mit dem Lateintext.
- Was erkennt Apollonius in seinem Selbstgespräch (Satz 5)? Zitiere den entscheidenden Satz.